08:13

I don't think I'm always right, but I always think I'm right.
Скандал из-за русской обложки к манге "Paradise Kiss". И его ответвление.

@темы: Нефэндомное, В разгаре, Сканлейт, Новое

Комментарии
20.02.2010 в 08:44

Доктор сказал, что во время реабилитации я не смогу порабощать галактику. Жалкий, наивный раб!
Тупо. Ну облажались, ну сразу исправили, нет, народ пошел возмущаться дальше и дальше и дальше
20.02.2010 в 09:02

да народу лишь бы повозмущаться..
20.02.2010 в 09:33

Все будет хорошо ;)
Ну ладно, имя перепутали. Но, ИМХО, не принципиальная разница в транслитерации. Но нет же, сейчас, куда не ткни, каждый первый в Интернетах японист и знает, КАК. Поливанов нервно курит.
20.02.2010 в 11:15

Райтер-изврайтер
Офигеть.
А зачем был этот акт мазохизма? Вот сейчас издательство ЭКСМО начнёт такой же хренью маяться, и половина России в холивар рухнет. Не стали бы советоваться, народ спокойно ел бы мангу. Что фамилия — да, но исправили же.
20.02.2010 в 12:02

И впрямь акт мазохизма: pay.diary.ru/~comics-factory/p97155587.htm
20.02.2010 в 12:23

я не пойму они инет-общественность как бесплатных корректоров используют??
20.02.2010 в 12:34

А че, хорошая практика: мы вам показываем, что собираемся выпускать, вы хуеете, вылавливаете баги - и вуаля, мы их исправляем. Открытое бета-тестирование as is. Только эта... предупреждать же надо :rolleyes:
20.02.2010 в 12:50

правильно написанное имя автора это не баг - это то как должно быть, если люди серьезно к делу подходят..

а если тяп-ляп, то и привет.. я опасаюсь что там внутри манги, если такие проблемы с обложкой уже возникли..
20.02.2010 в 13:38

Задрали чес слово говнопечатством заниматься! Нет, манга - одна из лучших, но исполнение в печати... говно. Страницы будут как всегда срезаны, шрифт нечитабельный и вообще... из-за таких уродов-печатников хорошие манги из сети и улетают.
20.02.2010 в 13:53

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Мда....оригинально люди демонстрируют познания в японском%)а сколько додзей могли бы за то же время со своими знаниями перевести...
20.02.2010 в 14:01

Aone

может они знают только как "и" "й" пишется в транскрипции и на этом их знания исчерпываются?
20.02.2010 в 14:06

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Sleepwalker - А тогда откуда такие понты, раз только это из всей коллекции правил поливанвской транскрипции и знают?..Загадошно.
Нет, если люди внесли вклад в развитие переводов с японского - хорошо, рукоплещу. Но я как-то все равно за корректность. Она тоже уровень профессионализма показывает)
20.02.2010 в 16:46

Social llama
Торетти
блин, я опять тут, да? :lol:
А зачем был этот акт мазохизма? Вот сейчас издательство ЭКСМО начнёт такой же хренью маяться, и половина России в холивар рухнет.
О, как много вы пропустили. :lol:
20.02.2010 в 17:00

I don't think I'm always right, but I always think I'm right.
Leona
блин, я опять тут, да?
А разве это плохо? :lol:

20.02.2010 в 17:07

Social llama
Shiashi
нет, говорят, стабильность в жизни нужна. :lol:
Меня мерлинофэндом с холиваром беспокоит сильнее.
20.02.2010 в 17:18

смышлёность устриц
Leona, а чего он вас беспокоит-то? Оо Там же автор того-с... "сам дурак".
20.02.2010 в 17:18

I don't think I'm always right, but I always think I'm right.
Leona
Да ладно, бесплатный пиар. Я считаю, это прекрасно. :lol:
Холивар в мерлинофэндоме как-то скучноват.((
20.02.2010 в 17:27

Social llama
Ярь
да тут такое событие - первый холивар в фэндоме с начала создания.)))

Shiashi
куда еще?))
Я его заткнула. Нафиг, нафиг.
20.02.2010 в 17:32

I don't think I'm always right, but I always think I'm right.
Leona
Пиара много не бывает!..
Да ладно, там всё было мирно.
20.02.2010 в 17:36

смышлёность устриц
Leona, что, правда?! О_О Не надо было его прикрывать. Всё-таки первый.
21.02.2010 в 16:02

never dream'st on aught but butcheries
Мне интересно с чего такое возмущение фразой "ателье мод" ? я читала французский перевод и на протяжении всех пяти томов они называют себя atelier de mode...
некоторым лишь бы поговняться...
21.02.2010 в 17:24

Come into Wired as soon as you can.
[человек-буханка]
+1 Имхо, изящное, несколько старомодное название.
21.02.2010 в 17:58

Social llama
Как хорошо быть иметь глаза непонятно в каком месте и пропустить полсотни комментов, говорящих, что французское atelier не равно нашему ателье. Ох уж этот совок.
21.02.2010 в 18:00

Come into Wired as soon as you can.
Leona
Как хорошо быть задроченным СПГСником.
21.02.2010 в 18:12

Come into Wired as soon as you can.
Ох уж эти любители прямых переводов. Так у них и "Пластиковая Малышка", которая на самом деле "Живучая штучка" никакой реакции не вызвала. Мастистые, мать их, языковеды.
22.02.2010 в 16:54

Фабрика комиксов с мазохистским упорством продолжает выставлять себя идиоткой...
pay.diary.ru/~comics-factory/p97155587.htm
pay.diary.ru/~comics-factory/p97399721.htm