15:51 

holywar-moder
Нам грубиянов не надо. Мы сами грубияны. (с)
Вечная тема перевода имен собственных/имен/фамилий в ГП.

@темы: ГП, Новое, В разгаре

Комментарии
2010-12-01 в 15:53 

Да какой же это скандал, там же нет представителей Росмена. Так, потрепаться ни о чем.

URL
2010-12-01 в 15:57 

Зато есть упертые личности, которым что в лоб, что по лбу, ноль внимания на аргументы. "Я сноски в детстве не читала" - раз двадцать повторила и считает, что раз она не читала, значит, все дети не читают.

URL
2010-12-01 в 16:05 

Омномном, какой милый филолохический срач.
Но Росменовцев и вправду не хватает.
№5

URL
2010-12-01 в 16:14 

После книги я еще долго не могла понять, почему Профессор СНЕЙП, блядь, почему Снейп, если в книге был Снегг? Оказалось, в детстве меня обдурили.

URL
2010-12-01 в 16:24 

раны не лечатся, когда ранам рады
охохо, и я засветилась :D

2010-12-01 в 17:26 

Не говорите так быстро, я не успеваю класть х*р на ваши слова.
А мне Снегг казалось гораздо красивее :-D Снейп поначалу казалось очень смешным :-D

2010-12-01 в 21:38 

А мне Снегг казалось гораздо красивее
Угу, мне тоже))

URL
2010-12-01 в 22:28 

~ Empire of Fanon ~ Rolo, Tsuna and Mikado: three uke gods
Имена переводятся, когда они имеют значение. Чаще всего, как раз, в детских сказках.

2010-12-02 в 03:11 

Люди походу совсем забыли, что книжка не для них, а для детей - раз, далеко не все дети учат английский с первого класса (у нас, например, был с пятого) и имеют к нему способности - два, не во всех школах английский является основным языком вообще - три.

URL
2010-12-02 в 05:49 

домашний эльф Доеби
Люди походу совсем забыли, что книжка не для них, а для детей - раз, далеко не все дети учат английский с первого класса (у нас, например, был с пятого) и имеют к нему способности - два, не во всех школах английский является основным языком вообще - три.
а это вы к чему, простите?

2010-12-02 в 06:24 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Тогда надо два перевода - для деточек и для взрослых людей.

2010-12-02 в 10:20 

Дитя-невидимка
Милый мой, действительность не лечится.
Тогда надо два перевода - для деточек и для взрослых людей.
Собственно, почему нет?
Я вот только "за" была бы, потому как тоже считаю, что для детских произведений перевод имен-фамилий может быть вполне уместным, и классика детской литературы имеет подобные примеры. Но, так как в дальнейших книгах ГП все меньше и меньше походит на "детскую книгу", стоило бы действительно выпускать его двумя отдельными изданиями, детским и взрослым, второй более точный, полный и со сносками.)

Про сам нынешний перевод я ничего не говорю, он ужасен, но не за счет перевода имен-фамилий.

2010-12-02 в 10:23 

Люди походу совсем забыли, что книжка не для них, а для детей
Офигенно звучит - не для людей, а для детей :lol: :lol: :lol:

URL
2010-12-02 в 10:24 

домашний эльф Доеби
Дитя-невидимка, ну тогда для детей надо делать вообще адаптированный, упрощенный вариант с пониженным рейтингом, так сказать

2010-12-02 в 10:28 

Дитя-невидимка
Милый мой, действительность не лечится.
пополь вух
Опять же, если обращаться к классике детской литературы, тому же Питеру Пэну или Алисе советского образца, можно заметить, что это вполне распространенная практика, так что не надо думать, что это вот прямо так страшно и детям от этого будет хуже - росли же мы на таких книгах, и ничего, целые поколения выросли.)

2010-12-02 в 10:31 

домашний эльф Доеби
Дитя-невидимка, а я и не сказал, что это прямо так уж плохо. щас таких книг полно, когда большие детские повести выпускают в формате 10-15 страниц огромного шрифта с картинками. не скажу, что я горячий сторонник подобной практики, но это уж сам человек решает, стоит ли ему ознакомить своего ребенка с экстрактом произведения или подождать пару лет и прочесть ему полный вариант

2010-12-02 в 10:42 

Дитя-невидимка
Милый мой, действительность не лечится.
пополь вух
о это уж сам человек решает, стоит ли ему ознакомить своего ребенка с экстрактом произведения или подождать пару лет и прочесть ему полный вариант
Собственно, да, я тоже считаю, что решать каждый должен сам для себя и своего ребенка. Главное - чтобы выбор был.)

2010-12-02 в 11:30 

Remi Lark
Северус! Рассосись, сделай одолжение!
Главное - чтобы выбор был.
Причем не из вариантов: плохой, ужасный, дайте-мне-это-развидеть

2010-12-02 в 11:48 

Бабка-Ёжка
Бабка Ёжика)
Опять же, если обращаться к классике детской литературы, тому же Питеру Пэну или Алисе советского образца, можно заметить, что это вполне распространенная практика, так что не надо думать, что это вот прямо так страшно и детям от этого будет хуже - росли же мы на таких книгах, и ничего, целые поколения выросли.)
Дурацкая практика. И кто дал кому-то право калечить книги? Вот так взять и перекроить... в голове не укладывается.
В детстве я читала несколько таких книжек, адаптированных для детей. Когда узнала, что это кастрированные книжки, помню, дико обиделась - за кого меня считают? Не надо считать ребенка за дебила, неспособного понять что-то сложнее Курочки Рябы. А если что-то непонятно, прочитает позже и поймет.
Главное - чтобы выбор был.
Не понимаю такое потребительского отношения к книгам. Это не пылесосы, чтобы производить их в разных модификациях.

2010-12-02 в 12:03 

Дитя-невидимка
Милый мой, действительность не лечится.
Remi Lark
Ну это как раз понятно.)
Бабка-Ёжка
е надо считать ребенка за дебила, неспособного понять что-то сложнее Курочки Рябы.
А тут не в "сложнее" дело, а в порой не очень оправданной (по современным меркам) жестокости некоторых книг. Если мы говорим о том, что книга предназначена, скажем, для детей 10-12 лет, то давайте не будем об этом забывать. Почему-то против всевозможной чернухи на телевидении у нас считают нормальным возмущаться, а против достаточно тяжелых и не предназначенных для детей моментов в книгах - не считают. Дело в том, что дети в то время, когда писали эти книги (я сейчас не о ГП, я о классических примерах) были совсем иными, нежели дети в наше время. Менее "рафинированными", что ли. И воспитывали их иначе, и взгляды на некоторые моменты у них были совсем иные. Поэтому говорить о том, что книги, предназначенные для детей, живших несколько десятков лет назад, совсем никак не нужно адаптировать для детей нынешних, несколько неправильно. Адаптировать нужно, по крайней мере пока речь идет именно о детях дошкольного, младшего и младше-среднего школьного возраста. Потом да, потом можно уже приучать и к полным вариантам. В конце концов, никто же не лишает детей возможности читать полный перевод? Просто оставлять его как единственный вариант тоже не стоит. Вырастет, захочет прочитать произведение в оригинальном виде - прочитает. А, может, и до того, как вырастет. Но и насаждать его как единственно верный не стоит, дети все же разной впечатлительности бывают.
Не понимаю такое потребительского отношения к книгам. Это не пылесосы, чтобы производить их в разных модификациях.
Речь идет о том, чтобы, если уж есть на полке плохой перевод, был и хороший. В случае с ГП - если уж есть в магазинах "детский" перевод Литвиновой, то чтобы был и нормальный, без перевираний и адаптаций. Или вы против такого выбора?

2010-12-02 в 12:26 

Бабка-Ёжка
Бабка Ёжика)
Дитя-невидимка А тут не в "сложнее" дело, а в порой не очень оправданной (по современным меркам) жестокости некоторых книг.
И что жестокость? Опять детей считают за идиотов, которых нужно от всего оберегать. Я в 10 лет прочитала "Тиля Уленшпигеля", с его описанием пыток и казней, и жестокой это меня не сделало, наоборот, внушило ненависть к жестокости. И это до сих пор одна из моих любимых книг.
Почему мы считаем возможным кормим детей выхолощенными книгами, перевирать и извращать посыл книг? Сюсюканье вместо серьезного разговора.
Но и насаждать его как единственно верный не стоит, дети все же разной впечатлительности бывают.
Вы знаете, полный вариант действительно единственно верный. Его писал автор, вкладывал душу - а какие-то "переписчики" эту душу выковыривают, чтоб деточек не огорчить.
Сначала заменят одно, другое, жестокость, имена, реалии, слэнг - что останется от книги? Хотите кормить детей кастрированными огрызками? Думаете, это пойдет им на пользу?
А этот довод - "ребенок не поймет". Если не учить ребенка, он точно ничего не поймет.
Если же вы считаете, что книга совсем для ребенка не подходит, просто не давайте ее читать. Или он сам читать не будет. Но кормить заменителем - зачем, боже мой? Вот что не могу понять. Зачем?

В случае с ГП - если уж есть в магазинах "детский" перевод Литвиновой, то чтобы был и нормальный, без перевираний и адаптаций. Или вы против такого выбора?
Перевод Литвиновой не детский, он элементарно плохой. Как перевод, как литература. Имена - это десятая часть его "плохости". И я за того, чтобы выкинуть его на свалку истории, а не включать в выбор. И сделать новый перевод. Но этим Росмэн заниматься не будет, к сожалению. Если новый перевод и будет, то лет через -цать, не раньше.

2010-12-02 в 12:29 

Перевод Литвиновой не детский, он элементарно плохой. Как перевод, как литература. Имена - это десятая часть его "плохости". :friend:

URL
2010-12-02 в 12:39 

Дитя-невидимка
Милый мой, действительность не лечится.
Бабка-Ёжка
Вы знаете, я не буду с вами спорить насчет допустимости или недопустимости жестокости в детских книгах, потому что сама в двенадцать лет залпом прочитала шесть совершенно недетских, надо сказать, Правил волшебника и до сих пор считаю, что некоторые, хм, психологические проблемы у меня именно благодаря им. Потому что сколько людей, столько и мнений, и психика у всех людей, а тем более у детей - разная. Только ребенок еще может не понимать, чем для него в дальнейшем обернется чтение книг, для него не предназначенных, а взрослые это понимать обязаны.

Если же вы считаете, что книга совсем для ребенка не подходит, просто не давайте ее читать. Или он сам читать не будет. Но кормить заменителем - зачем, боже мой? Вот что не могу понять. Зачем?
А потому что в школьную программу входит. Причем - вспоминая свою весьма странную, "новаторскую" школьную программу по литературе, - иногда действительно так получается, что в программе произведение есть и вот как хочешь, так его и читай, а дети до этого произведения банально не доросли. Доходило до абсурда, когда нам давали читать только определенные выдержки из произведений, мотивируя это тем, что полный текст нам лучше будет прочитать года через два-три. Я не считаю, что это хорошо или нормально, но пока такой бред творится с нашим образованием, приходится выкручиваться.

Перевод Литвиновой не детский, он элементарно плохой. Как перевод, как литература. Имена - это десятая часть его "плохости".
"Детский" взято в кавычки и использовано исключительно потому, что это главный аргумент большинства защитников Литвиновой - мол, все переводы имен и неточности из-за попытки адаптировать текст под детей. Если вы посмотрите на мой первый комментарий, то поймете, что сама я не считаю его ни детским, ни тем более хорошим - упаси бог от таких "хороших" переводов, как говорится.) Единственное, с чем я там более-менее согласна - это как раз с переводом имен и фамилий (но и то далеко не со всеми и не всегда) - потому что это нормальная практика для детских книг. Все. На этом плюсы перевода для меня заканчиваются.
Но этим Росмэн заниматься не будет, к сожалению. Если новый перевод и будет, то лет через -цать, не раньше.
Да. И это печально.

2010-12-02 в 19:12 

пунктуация искажает духовность
для детей 10-12 лет
блять, что за фиялочье поколение?
мы росли на восставших из ада и фредди крюгере, я в 6 лет посмотрела ужастег с феерическим названием "полицейский с того света", а в 11 читала "Мизери" и "Кладбище домашних животных" Стивена нашего Кинга.
а тут - гарепотыра испужаются, бедные деточки, ах-ах. тьфу.

2010-12-02 в 19:14 

Офигенно звучит - не для людей, а для детей :lol:
Не для -этих- людей имелось в виду. Не цепляйтесь к словам ночного сонного гостя(

URL
2010-12-02 в 19:32 

Грин
раны не лечатся, когда ранам рады
Achenne, не у всех психика такая. есть дети и вообще люди, которые не могут спокойно даже сказки братьев Гримм читать в оригинале.
я вот, например, Пилу смотрю спокойно, а подруга моя постоянно закрывает глаза, так что не чешите всех под одну гребенку

2010-12-02 в 19:51 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Achenne, это как раз не ужастик, а очень душевное драматическое кино. С элементом юмора (помните, как он губы красил?) и моралью. Мне оно вообще помогло примириться с идеей смерти.
Да, я смотрела в шесть лет "Полтергейст"...
Liar MD
Ну, понимаете, а некоторые по лестнице подняться не могут, так почему лифты не везде?

2010-12-02 в 21:10 

Дитя-невидимка
Милый мой, действительность не лечится.
Achenne
Можете не беспокоиться, я тоже в детстве зачитывалась Кингом и По, но это не значит, что я считаю подобную литературу приемлемой для детей.
Liar MD
не у всех психика такая. есть дети и вообще люди, которые не могут спокойно даже сказки братьев Гримм читать в оригинале.
Добавлю только, что у детей, в отличие от взрослых, психика имеет свойство очень легко подвергаться стороннему воздействию, а психологические проблемы, полученные в детском-подростковом возрасте, гораздо сложнее победить, чем многие другие, полученные уже в сознательном возрасте.

2010-12-02 в 21:54 

Gabriel <Lee> Lark
Что будет стоить тысячи слов Когда важна будет крепость руки// Заходите в Античность - там есть C21H26O2
Раз уж речь зашла о психике.
С достаточно раннего детства читал много. Самостоятельно выбирал себе книги и таскал их домой из библиотеки по 8 штук за раз на 2-3 недели... А то и раньше ходил менять. Но. С книгами у меня связана одна достаточно серьезная психотравма, после которой я просто отказался от чтения определенного жанра. Была такая серия - что-то типа подростковых ужастиков. Достаточно тонкие книги, прочитать можно за день максимум. Так вот 1 прочитанная в неудачном возрасте книга оставила у меня настолько сильную травму, что я до сих пор все книжные "ужастики" стараюсь обходить как можно дальше стороной. И поэтому я никогда не буду читать Кинга.
Вторая достаточно сильная травма связана с фильмом "Электрошок" (или как-то так), просмотренным в в видеозале лет в 14-15. То ли неудачное время, то ли еще что, но результат - до сих пор боюсь именно этого фильма. Остросюжетные фильмы иногда смотрю (впрочем, те, что я понимаю остросюжетными возможно кому-то уже триллеры), но вот ужастики типа "Вязов" итд - увольте.
А всего-то неудачно выбранная самостоятельно книга.
Так что с адаптированными версиями я местами очень даже согласен. Но... вообще самое лучшее, если бы ребенка в его развитии направлял взрослый, объясняя, почему ту или иную книгу лучше отложить на год-два-пять...

2010-12-02 в 21:59 

Remi Lark
Северус! Рассосись, сделай одолжение!
Но... вообще самое лучшее, если бы ребенка в его развитии направлял взрослый, объясняя, почему ту или иную книгу лучше отложить на год-два-пять...
Полностью согласна. И по поводу восприятия тех или иных фильмов/книг...
Я не смотрю ужасы. И не читаю их. Мне гораздо больше 18, но тем не менее, я не хочу просыпаться ночью в холодном поту или от собственных криков.
Так что человек человеку рознь.
Как и дети разные.

2010-12-02 в 22:07 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Remi Lark
То есть, вы осознанно не закаляли психику, чтобы сойти с ума после первого же потрясения? Похвально.

2010-12-02 в 22:08 

Дитя-невидимка
Милый мой, действительность не лечится.
Но... вообще самое лучшее, если бы ребенка в его развитии направлял взрослый, объясняя, почему ту или иную книгу лучше отложить на год-два-пять...
Очень здравая мысль.

2010-12-02 в 22:13 

Remi Lark
Северус! Рассосись, сделай одолжение!
Мэлис Крэш вы подозреваете, что я сошла с ума? Странно... Среди профессионалов считается глупостью ставить диагнозы на расстоянии...
Нет, я не закаляла свою психику. Знаете ли, не до того было. Просто довелось посмотреть фильм Чужие лет эдак в 17. Хватило.
Что не мешает мне перед сном смотреть фильмы про вампирье. Вместо снотворного...

2010-12-02 в 22:28 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Remi Lark
А я его видела в глубоком детстве. Точно помню, что еще до Чипа и Дейла.
Нет. я имею в виду, что не понимаю, как вы можете, например, ходить мимо телевизоров, где новости показывают.

2010-12-02 в 22:33 

Remi Lark
Северус! Рассосись, сделай одолжение!
Мэлис Крэш а я не смотрю телевизор. Но не потому, что там новости показывают. К которым отношусь совершенно спокойно.
Просто у меня иные источники получения информации.

2010-12-02 в 22:43 

Gabriel <Lee> Lark
Что будет стоить тысячи слов Когда важна будет крепость руки// Заходите в Античность - там есть C21H26O2
Мэлис Крэш
Телевизор с новостями и кино со спецэффектами - это несколько разные уровни восприятия. Книги - еще один, отдельный, уровень. Новость- это, по сути, сухой факт. Что-то, что уже случилось и что не изменить. Кино, книга - это что-то, что, в конечном итоге, так или иначе проецируешь на себя. Причем печатный текст здесь (для меня лично) имеет гораздо большую силу.И если триллер (ежели припрет) я еще как-то смогу смотреть, то вот книгу того же жанра читать я уже не смогу. Просто не смогу и все.
А новости... Ну, второй раз точно то же самое уже вряд ли случится.

2010-12-02 в 22:48 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
А я и новости смотрю, примеряя на себя. Но мне это не мешает.

2010-12-02 в 23:12 

Gabriel <Lee> Lark
Что будет стоить тысячи слов Когда важна будет крепость руки// Заходите в Античность - там есть C21H26O2
Мэлис Крэш
Знаете, я как раз учусь на дизайнера. Дело в том, что в кино определенные моменты усиливают за счет звуковой дорожки - тревожная музыка или еще что-то такое. А новости - это новости. Там часто дают прямой эфир с места событий и, соответственно, звуковая дорожка к ним идет совсем другая. И за этот счет, кстати, острота новости может быть несколько смягчена, приглушена.

2010-12-02 в 23:21 

Remi Lark
Северус! Рассосись, сделай одолжение!
*меланхолично разглядывая потолок* вообще-то мы тут про перевод Поттера, а не про душевное состояние...
Мэлис Крэш если у вас есть вопросы лично ко мне по поводу моего разума - велкам, у меня все открыто...
Кстати, я никогда не отрицаю, что я псих

2010-12-02 в 23:22 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
А меня такие звуковые приколы не трогают совсем... Давно уже.
Кстати, никого не хотела обидеть. Просто меня правда удивляют люди, которые боятся ужастиков, если этим людям больше семи лет.

По переводу у меня мнение не изменилось - Литвинову на костер!

2010-12-02 в 23:30 

Gabriel <Lee> Lark
Что будет стоить тысячи слов Когда важна будет крепость руки// Заходите в Античность - там есть C21H26O2
Мэлис Крэш
Но именно это вы и сделали. Точнее, причесали всех под одну гребенку. Если вы получились такой замечтельно толстокожей, это не значит, что абсолютно все такие же. Или стремятся такими быть.
А если кто-то без ума от латиноамериканских соплей? Значит ли это, что абсолютно все должны быть в восторге от них?

2010-12-02 в 23:30 

Remi Lark
Северус! Рассосись, сделай одолжение!
Мэлис Крэш меня тоже многое удивляет. Но я никогда не забываю, что люди все разные.

Литвинову на костер!
Лучше в казематы. И каждый день читка ее тварьчества и подробный анализ ляпов...

2010-12-03 в 06:07 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
А я не толстокожая, я просто разделяю реальную жизнь и переживания, которые можно не испытывать.
Люди-то разные... но все равно удивляет жутко. Я-то помню, как легко было себя переломить в этом вопросе. Даже проще, чем отучиться орать на аттракционах.
А если кто-то без ума от латиноамериканских соплей? Значит ли это, что абсолютно все должны быть в восторге от них?
Ну, в пять лет - возможно... А потом это уже наивняк все-таки, имхо.

Remi Lark
На нее не подействует, у нее картина мира перекошена.

2010-12-03 в 10:30 

Remi Lark
Северус! Рассосись, сделай одолжение!
Мэлис Крэш вы опять всех меряете по себе.

2010-12-03 в 18:18 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Remi Lark
Никоим образом, отсталая я смотрела их до двенадцати лет!

2010-12-03 в 18:18 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Remi Lark
Никоим образом, отсталая я смотрела их до двенадцати лет!

2010-12-03 в 20:00 

Achenne
пунктуация искажает духовность
Liar MD Мэлис Крэш ну просто не надо всех-то детей, если лично у вас впечатлительный - тогда другое дело...
блин, я в те же 11 (или 12?) прочитала еще и "Тайный дневник Лоры Палмер", ололо, вот где не столько ужастики сколько половая ебля с извратами и наркота. ничего, на панель не пошла и не снаркоманилась.

наоборот, детям _нельзя_ запрещать, прятать, анально огораживать, иначе либо будут ах-ах фиялки из пансиона благородных девиц (а мир жесток, жестче ужастегов или парнухи), либо наоборот - запретный плод сладок.

2010-12-03 в 20:00 

пунктуация искажает духовность
Liar MD Мэлис Крэш ну просто не надо всех-то детей, если лично у вас впечатлительный - тогда другое дело...
блин, я в те же 11 (или 12?) прочитала еще и "Тайный дневник Лоры Палмер", ололо, вот где не столько ужастики сколько половая ебля с извратами и наркота. ничего, на панель не пошла и не снаркоманилась.

наоборот, детям _нельзя_ запрещать, прятать, анально огораживать, иначе либо будут ах-ах фиялки из пансиона благородных девиц (а мир жесток, жестче ужастегов или парнухи), либо наоборот - запретный плод сладок.

2010-12-03 в 21:05 

Мэлис Крэш
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Я - гетеросенсуал. Других понимаю, себя - нет. ##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Achenne
Плюс много. Огораживать от чего-то в фильмах - это значит. что ребенок доберет своего в жизни.

2010-12-05 в 23:29 

Кстати, никого не хотела обидеть. Просто меня правда удивляют люди, которые боятся ужастиков, если этим людям больше семи лет.

+1
если вы выросли такой пугливой, то это не значит, что все такими должны быть. Детская психика покрепче взрослой может быть. И последнее дело - ограждать от информации. Уж лучше пусть дитя познакомится с плохими сторонами жизни в детсве и в адаптированной форме, чем будет ходить аки нежный василек. Это тупо просто. Вы вимательно читали детские книжки? Те самые, которые с картинками и огромным шрифтом, для самых маленьких. Я племяшке читаю каждый вечер. Так вот - никакой ГП по жестокости с ними не сравнится. был тут на дайри-бест посто про книжку, где дети хоронили животных, а таких книженций уйма. Вчера читала книжку про хомячка Хому и бурудчучка какого-то-там. Хомяк обокрал бурундука, сожрал его запасы. А бурундук за это открыл дорогу к дому хомяка для волка. И это не самый крутой пример.
Не делайте из детей нежных цветочков. Не хотелось бы выражаться, но дети это скорее сорняки. Живучие. И уж какая-то книжка их не испортит и не убьет. У них каждый день - новые потрясения похлеще книжных. Покойника увидят, дядька-эксбиционист в кустах членом потрясет, в интернете увидят рекламу секс-шопа. Гарри Поттер испугает - ХА-ХА-ХА!
То, что у вас есть психологические проблемы это лично ваша беда и горе. Остальные - нормальные.

URL
2010-12-05 в 23:39 

Плюс много. Огораживать от чего-то в фильмах - это значит. что ребенок доберет своего в жизни.
+1

URL
2011-03-15 в 14:03 

Новость- это, по сути, сухой факт.
Я не параноик, но всё равно спрошу:
Лолшто?
Даже если оставить в стороне разговоры про ангажированность и пр. бред, всё равно новости делают люди, не роботы, значит - личный взгляд и личная интерпретация, хоть ты тресни.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Сообщество скандалов

главная